您当前位置:首页 >> 新闻资讯 >> 消费新闻 >> 正文

进口家具中英文两个产地标签 引消费者质疑

    来源:新京报    作者:张太凌    2014-08-28     浏览:

  • 字体:

   同在一件床头柜上,消费者焦女士发现了越南和广东省中山市的两个产地标签,这让焦女士对这套所谓越南手工打造的家具产地产生怀疑。

   销售商回应,家具为国外进口,国内产地标签系入库时模板设定所致,表示愿与顾客协商解决。

   2011年初,焦女士向美克美家家具连锁有限公司(简称美克美家)订购一套价值5.7万余元的伊森·艾伦(Ethan Allen)皇帝床,后因出现问题要求调换。

   今年1月26日,焦女士调换的一个床头柜送货。在安装时发现抽屉底部中文标志显示,此床头柜制造商为广东省中山市的一个家具厂。但床头柜还有另外一个“MADE IN VIETNAM(越南)”的英文标签。

   焦女士称,正是看中越南手工打造这一点,她才选择了这套家具。这一发现让她对家具的产地产生怀疑。

   4月24日,美克美家派员向焦女士说明情况,并持报关单证明这套家具确为越南进口。但焦女士发现,报关单进口申报时间为2010年12月,而她所购家具中部分英文标示的生产日期为2011年7月。“无法证明是同一批次的产品。”

   对于同一床头柜出现两个产地标签,美克美家相关人士称,据照公司规定,所有进口产品均要有中文标签,每款家具也都有对应的货号,包括了产地等相关信息。焦女士所购家具的货号,在入库时的产地信息,被预先设定为制造同款家具的广东中山。

   就报关单申报时间早于家具生产日期,美克美家解释称由于焦女士所购家属进行过调换,该报关单只显示了调换前家具的信息。焦女士昨晚表示,并不满意商家给出的解释,已向工商部门进行投诉。

  • 字体:
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与潮商在线无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
最新岗位